|
1) Malay/Indonesian Foods 2) Indian Foods 3) Chinese Foods |
|
What to eat in Tawau 1) Seafood 2) Malay Food 3) Indian Food 4) Chinese Food 5) Fruits 6) Japanese Food |
|||
|
|
|
|
|
|
Chinese Foods
沙巴的饮吃特色之斗湖篇 : http://www.e-sabah.com
|
|
WEDNESDAY, DECEMBER 22, 2010 |
|
I would like to conclude the trip
as a GREAT FOODS JOURNEY!! Was tweeting and facebook-ing using my smartphone
all the way from Tawau during those 2 days. Informed my friends that I will
be at Tawau on that duration and they ask me to go and try the great foods
of their hometown.. The Pork Bun, the sea foods etc etc... So nice! I really enjoyed those foods over there so much and took a little time off from this city!........ See the Kon Lou Mee and the Fish Noodles? Tasty
pork and the Fish Noodles surprised me, it's so huge and filled the big
bowl. I can't found such a big bowl of noodles in the city yet!!
|
1) Hawker stalls 2) Coffee house or cafe 3) Restaurants
![]() |
牛么米粉/面 |
![]() |
鸡饭
(Chicken Rice):有许多花样,但其中最受欢迎的一种是海南鸡饭,系用香嫩多汁的鸡肉配上已用鸡汤烹调过的米饭,拌上大蒜辣椒酱,再加小黄瓜丝的Coriander叶子制作而成。 |
|
炒面(Fried Noodles):所用的面条是用糯米粉制成的。炒面由于做法不同,有各种不同口味,例如马来口味、中国口味、印度口味和素食口味。 |
|
印度煎饼(Murtabak):印度饼的一种。肉馅用碎牛肉、洋葱和蛋丝混合烹制成成,通常以咖喱膏调味。 |
|
椰浆牛肉咖喱(Rendang):一种需要花长时间烹调的佳肴美味,是用肉、椰子奶、辣椒、洋葱及香料比如肉桂、苜蓿、肉豆蔻等用文火烹调而成,配上米饭、米糕或Lemang用椰子奶煮成的糯米),味道香甜而且鲜嫩爽口。 |
|
火锅(Steamboat):与中国的火锅相类似,用餐者围坐在中间放一只盛汤的深锅的圆桌旁,锅底下有火加热,保持滚烫。用餐者可以将生明虾肉、鸡肉、鹌鹑蛋、海参、鸡肝或猪肝放入滚汤中享用。 |
| 粥 在斗湖好吃的粥当然要到大排摊了。那里有一个非常有名的粥摊(山东锅贴那里),有鱼粥啦,鸡粥,皮蛋?C肉粥等等,再加上那里出名的鸡蛋茶,喜欢吃宵夜的朋友那里可以错过呢?另外在翠华台那里也有的吃粥,不妨到那里一试!
鸡屁股 |
| 锅贴 1)大排摊后面山东锅贴 2) 安宝园-除了锅贴,也有其他的美食烧鱼,面食,satay,鸡翼等 |
|
面包西饼 斗湖面包西饼屋有 1) multibake,multibake是位于fajar complex(pizza hut对面) 及apas路天星园。 2) 天鹅西饼屋,天鹅西饼屋位于apas路天星园(multibake旁边)。 3) 南方西饼屋等。南方西饼屋也是位于fajar conplex,guardian pharmacy 对面。
|
| 香港点心 斗湖"饮茶街",茶室计有 1) 美乐茶室, 2) 桥乐, 3) 晶晶, |
|
海鲜 1) 大牌摊 吃海鲜的"圣地"!海鲜任君选择,要冷藏还是"游水"的任你选!有老鼠斑,石斑,jutjut螺,螃蟹等
|
|
福建面(Hokkien Mee):华人的传统佳肴。用宽宽的黄色面条搭配以明虾、乌贼、豆芽,用口味很重的酱油膏调味。 育进小学旁边。 |
|
生肉面 1) Marco polo hotel 2) Kuhara路的湖园 3) 兴利茶室,Fajar.. |
|
二姑靓SOTO Fajar Complex, Hometown Steak House对面。 |
|
药材面 布丁茶室SABINDO,药材面汤底用药材和猪骨熬来,美味,面条有弹性. |
|
熔底(焦底)米粉 在SABINDO大排摊那里,它的面底有焦脆,汤汁美味可口。只有早市而已 |
|
斗湖饮食街的奶油面包
|
檳城炒貴刁, 海南鸡饭、各式面食
Most of Malaysia's Chinese are from the south of China, it is
quite easy to find Hainan and Hakka food in Tawau. One of the most common
economical meal is the Hainanese Chicken Rice which cost around RM4.00.
Hakka dish is easily found in food stalls. The best know hakka dish is the Yong
Tau Foo (stuffed seafood beancurd) with soup or thick gravy.
"捞 生' (鱼生) - 里 面 有 鱼 等 等, 象 征 吉 祥, 如 意. 是 广 东 人 的 吃 法
Uniquely known for the Technicolor array of ingredients and the distinctively
interactive way it is prepared, the dish known as "Yee Sang" very much occupies
the same role amongst the Malaysian and Singaporean Chinese as the proverbial
Christmas pudding or Thanksgiving turkey in the West. Yee Sang, or raw fish
salad, is an entree that is served during Chinese New Year as a prelude to a
Chinese family dinner.
This exotic salad consists of a variety of pickled and shredded vegetables, plum
sauce, roasted sesame seeds, finely crushed peanuts, shredded pomeloes and
thinly sliced slivers of raw fish, with each ingredient neatly and separately
heaped on a large flat dish. Others substitute the fish with slices of abalone,
lobster or other exotic seafood, though the dish can be enjoyed by vegetarians
with little loss in flavor by omitting the seafood.
When the dish is served on the table, all the diners stand up, hold their
chopsticks and then start mixing the ingredients with gusto by tossing them as
high as possible while uttering "loh hei" - meaning to "lift up" - to usher in
the coming new year with prosperity, longevity and success. This is the only
time that children are encouraged to play with their food, and even the adults
do it, since the higher you toss the "Yee Sang", the better your luck is
believed to be. Combined together, the various ingredients form a sweet piquant
flavor with a crisp bite.
Its origins are obscure, but Yee Sang is believed to be a practiced started
amongst Chinese in the southern provinces of China who comprise many of the
migrants in Malaysia and Singapore. Today, Yee Sang is primarily enjoyed in
these two countries, though it is fairly unknown elsewhere. However, revelers In
Hong Kong and parts of China are beginning to enjoy a resurgence of this New
Year delicacy.
In the old days, it was commonly served only on the seventh day of Chinese New
Year, or what Chinese believe to be Mankind's universal birthday, when everyone
turns one year older. This practice has waned, and it is now enjoyed throughout
the Chinese New Year period - sometimes everyday by those who can't get enough
of the stuff!
Chopsticks
Chopsticks are made of various materials that include bone, wood, bamboo, plastic, metal and ceramic. Besides Malaysia, chopsticks are used in Mongolia, Cambodia, Vietnam, China, Japan, Korea, Singapore, Hong Kong, Laos, Philippines and Indonesia.
Chopsticks were usually sold in packets of 10 and there was a meaning to this. It is easy to break one pair of chopstick, but difficult to break 10 pairs at once. This means unity and when people share a meal together using these chopsticks, they are united.
|
|
Food Index : January 17, 2012 01:54:17 PM |
|